Traducciones Públicas

Traducciones legalizadas que le permite cumplir con sus clientes

Muchas organizaciones solicitan traducciones públicas con su correspondiente legalización para que el documento sea aceptado como válido. Las traducciones públicas llevan la firma, el sello del traductor matriculado y la legalización del Colegio de Traductores Públicos. En caso de que usted necesite una traducción legalmente válida, le ofrecemos un servicio de calidad que incluye la legalización del Colegio de Traductores Públicos de la Cuidad de Buenos Aires (CTPCBA) que es miembro de la Federación Internacional de Traductores (FIT).

Traducciones Técnicas & Científicas

Soluciones técnicas para expandirse a nuevos mercados

Las traducciones técnicas no sólo requieren de un gran conocimiento del idioma y técnicas específicas, sino de un vasto conocimiento sobre la industria en sí. Nuestras bases de datos, de terminología y estilos nos permiten diseñar textos con un alto nivel de exactitud.

A continuación, algunos documentos en el campo técnico y científico en los que nos especializamos:

  • Prospectos
  • Certificados de Importación y Exportación
  • Industria automotriz, maquinaria pesada, viales, aviación y otras industrias especializadas
  • Manuales ISO
  • Manuales de fabricación y de procedimientos
  • Documentos técnicos específicos

Traducciones Express

Excelente servicio de Traducciones Express

A menudo se necesitan traducciones urgentes, terminadas en tiempo récord dado que hay plazos a cumplir. En caso de que usted se encuentre en una situación similar, nuestros clientes pueden recurrir al servicio de Traducciones Express, disponible en distintos idiomas.

ZITO TRANSLATIONS puede adaptarse a sus necesidades y conforme a la prontitud con la que necesita la traducción terminada y en su oficina, pactamos una fecha de entrega exacta para que pueda cumplimentar los requisitos ya sean personales, gubernamentales, privados o corporativos.

null

Rápida Entrega

Ofrecemos asistencia en distintos idiomas en el transcurso del mismo día.
null

Calidad

El servicio Traducciones Express conlleva el mismo nivel de calidad y cumple con los mismos estándares que las entregas en tiempos más extendidos.
null

El Mejor Precio

El precio nunca será un problema en la contratación de nuestros servicios.
null

Asistencia Online

Se le asigna un responsable de proyecto

Edición y Revisión

Garantía de Calidad en todos los idiomas y escenarios

Al recibirlos, todos nuestros proyectos pasan por un ciclo: análisis de industria, necesidades puntuales del cliente, proceso de traducción, etapa de edición y revisión final. Esta última etapa de nuestro ciclo comprobado refleja la Garantía de Calidad que nos permite entregar a nuestros clientes una traducción con altos estándares.

Edición de otras fuentes

Nuestro servicio de Edición y Revisión también aplica a textos que ya han sido traducidos. Sea que el documento haya sido traducido por otro profesional, agencia, empleado suyo o amigo le ofrecemos el exclusivo Servicio de Edición y Revisión en todos los idiomas. Es posible pulir un texto para que luzca consistente, bien redactado y gramaticalmente correcto.

Antes de enviar un correo electrónico, información corporativa o su curriculum vitae, nuestros clientes eligen el Servicio de Edición y Revisión. En este proceso, sometemos su documento a una exhaustiva revisión para detectar inexactitudes en la puntuación, el estilo, la coherencia, factores esenciales para transmitir un buen mensaje.

A nuestros clientes este servicio les resulta rápido y efectivo permitiéndoles mantener una imagen corporativa o personal que sea seria y responsable.

¿Por qué arriesgarse a enviar o publicar un documento que necesita una revisión minuciosa para que esté 100% correcto?

Tener que imprimir, publicar o distribuir nuevamente material resulta costoso y una pérdida de tiempo además de que puede manchar su imagen en el mercado.
Asegúrese de que ZITO TRANSLATIONS le brindará esa seguridad extra antes de enviar su trabajo.

Transcreación

Transcreación versus Traducción: ¿Cuál es la diferencia?

Tal como describe el término, la transcreación es una combinación de traducción y creación. Toma en cuenta las diferencias culturales, demográficas, el público objetivo y puede incluir sugerencias y asesoramiento sobre la aceptación del contenido en el mercado destinatario.
El servicio de transcreación es ideal para publicidad, comunicaciones & marketing, encuestas y otras piezas interactivas en las que es fundamental lograr un mensaje depurado y preciso.

Medios Multilingües

Medios multilingües para un mayor alcance

Vivimos en un mundo transcultural rodeado de medios audiovisuales y poder subir contenido multimedia a internet nos da visibilidad y una plataforma digital para ser vistos por el mundo y así lograr mayor alcance y tráfico a nuestros sitios web.
En Zito Translations le ofrecemos transcripciones online de video, audio y subtitulado en el campo que usted necesita. Este servicio está liderado por un equipo entrenado que busca resultados óptimos. Dado que no recurrimos al reconocimiento de voz computarizado, somos capaces de transcribir todo el material utilizando programas modernos.

Nuestro Servicio Multimedia incluye:

  • Voz en off
  • Doblaje
  • Subtitulado
  • Grabación de audio
  • Cursos e-Learning & traducciones audiovisuales
  • Juegos
  • Aplicaciones móviles

Contacto

Contáctenos para recibir una respuesta inmediata

Teléfono: 54 9 11 3049-9046

Dirección:
Av. Alicia Moreau de Justo 2030
Oficina 124, C1107AFP
Puerto Madero, CABA
Argentina.

Email: hello@zitotranslations.com